Po raz pierwszy było o nas głośno w 2017, kiedy uruchomiliśmy Tłumacza DeepL, którego tłumaczenia już wtedy prześcignęły jakościowo systemy wszystkich głównych firm technologicznych. Nasze nowatorskie sieci neuronowe były wtedy w stanie przetłumaczyć bezbłędnie również dłuższe fragmenty tekstu. Usługi DeepL szybko zyskały na popularności: obecnie korzysta z nich ponad pół miliarda użytkowników.
Naszym badaczom SI ponownie udało się osiągnąć przełom w jakości tłumaczeń. Wszystkie kryteria, które decydują o dobrym przekładzie, są w nowym systemie ulepszone. Nowe sieci neuronowe oddają sens zdań w języku docelowym znacznie precyzyjniej, a dodatkowo, nowy system często dostarcza bardziej profesjonalnych sformułowań.
To skłoniło nas do przeprowadzenia nowych ślepych testów. Przetłumaczyliśmy 119 fragmentów tekstów z różnych dziedzin w Tłumaczu DeepL oraz serwisach konkurencyjnych. Następnie poprosiliśmy profesjonalnych tłumaczy o ocenę tych tłumaczeń i wybór, ich zdaniem, najlepszego – bez informacji o tym, który system wygenerował dane tłumaczenie. W rezultacie, tłumacze wybrali tłumaczenia DeepL cztery razy częściej niż te innych systemów:
119 fragmentów tekstów z różnych dziedzin zostało przetłumaczonych przez różne systemy. Zewnętrzni profesjonalni tłumacze zostali poproszeni o ocenę tych tłumaczeń – bez informacji o tym, który system wygenerował dane tłumaczenie. Wykres pokazuje, jak często tłumaczenia poszczególnych systemów były oceniane lepiej niż inne. Nie pokazano przypadków, w których kilka systemów dało najlepsze tłumaczenie. Testy zostały przeprowadzone w styczniu 2020 r.
Zakładamy, że takie firmy jak Google czy Microsoft mają również bardzo dobry materiał szkoleniowy dla sieci neuronowych. Jednocześnie, osiągnęliśmy wiele innowacji w matematyce i metodologii sieci neuronowych, które wzmacniają naszą przewagę. Jest to oczywiście szczególny moment dla całego zespołu, ponieważ z tych innowacji mogą już korzystać miliardy ludzi.
Naszą wizją w DeepL jest obalanie barier językowych i zbliżanie do siebie kultur na całym świecie. W tym celu planujemy dodawanie dalszych języków i chcemy, w kolejnych miesiącach i latach, integrować technologię tłumaczeniową wszędzie tam, gdzie ludzie komunikują się, czytają i piszą teksty lub prowadzą ze sobą interesy. Ta wizja motywuje wielu badaczy i programistów SI do dołączenia do DeepL. Jeśli przekonuje Cię nasza wizja zbliżania do siebie kultur świata, zapraszamy Cię do aplikowania.